2016. október 24., hétfő

Borító kavalkád #2 Carin Gerhardsen - Aludj csak, kicsim!


Ma a Borító kavalkád című rovatom második részével érkeztem, amiben megmutatom nektek Carin Gerhardsen Aludj csak, kicsim! című regényének bortóváltozatait, és megosztom veletek a véleményemet.



Svéd megjelenés borítója

A borító felső részén két gyermek arcát láthatjuk, ami a meggyilkolt gyermekeket szimbolizálja, míg az alsó részen egy család tagjainak sziluettjét észlelhetjük, akik a fényességbe tartanak egy mezőn, ez az összetört, tökéletes család képét tükrözi. Ezek a képek fekete-fehér színben jelennek meg, míg a könyv címe feltűnő, ciklámen színnel került fel a borítóra, az szerző nevét fehér betűkkel olvashatjuk, míg a sorozat címe a ciklámen és a fehér szín összekomponálásával látható. Nekem nagyon tetszik ez a borító, visszaadja a könyvhangulatát, illetve a rajta látható illusztrációk utalnak a mű eseményeire, szerintem tökéletesen illik a regényhez, telitalálat.

Magyar megjelenés borítója


A borítón egy régi házat láthatunk, amelynek kertjét belepte a gyom, s annak közepén egy szék található, ehhez a képhez párosul az égen látható sötét, baljós, viharfelhők és a házat körülvevő derengés. A cím vastag, pirosas színnel került fel, míg az író neve vékonyabb, visszafogottabb betűtípussal, ám szintén pirosas színnel látható. Őszintén szólva, abban a percben jöttem rá, hogy miért pont ezt a borítót kapta a magyar megjelenés, amikor elkezdtem írni a magyar kiadvány köntöséről szóló véleményemet. Idáig nem értettem, hogy mi az összefüggés a borító, és a regény között, de végül leesett a tantusz, viszont ennek ellenére sem tetszik ez a verzió, valahogy a svéd kiadás ruhácskáját jobban kedvelem, úgy érzem, jobban passzol a sztorihoz.

Nektek melyik borító tetszik jobban? 
Ti olvastátok már a könyvet?


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése